FACE et PROFIL (2006)

« Back to works

FACE et PROFIL (2006-2007)

Ces empreintes de mon visage, n’ont jamais été photographiés, ils sont la projection, sous l’agrandisseur, d’une sorte de “seconde peau” obtenue par le séchage d’une résine transparente dont je m’étais badigeonné le visage et attendu le séchage avant ” desquamation ” (voir la technique utilisée pour La MAIN et Les ASTEROÏDES). La réalisation de ces empreintes-masques, délicate et douloureuse au moment du ” démoulage “, était un test de faisabilité d’un tel processus et puis un défi à l’impossible mise à plat  d’un visage sur un plan.
Tel le célèbre masque d’or d’Agamemnon, me voici figé dans la platitude…

1 élément 120 x 100 cm. et 1 élément 100 x 100 cm. Empreintes via résine transparente. Epreuves au Chlorobromure d’argent et virage. Marouflés sur aluminium.


These masks of my face have never been photographed. They are just the enlargement of a sort of transparent second skin, obtained by peeling off the dry resin I applied to my own face (see La main and Les asteroïdes for the technique). The making of the masks was a delicate operation, and painful too when the resin had to be peeled off (I left a quantity of my eyebrows behind!) but it was a test of the feasibility of such a challenge and, most of all, an act of defiance in face of the impossibility of unfolding a convex surface out over a flat one.
Like the famous golden mask of Agamemnon, here I am frozen in platitudes…

1 element 120 x 100 cm. and 1 element 100×100 cm. Via transparent resin print. Silver chlorobromide prints and toning.